2025城鎮韌性(防空)演習多國語言文宣,相關英、日、韓、菲律賓、越南文、印尼文、泰文文宣如附檔,請民眾多加運用,宣導國外友人政府演習管制訊息~高雄市楠梓區公所關心您~
2025城鎮韌性(防空)演習【英文】
2025 Urban Resilience (Air-Defense) Exercise
■7月15日至18日,區分本島及外(離)島等地區實施防空演習
Air-Defense exercise will take place from July 15 to 18 islandwide.
日期
Date
|
7月15日
July 15th
|
7月16日
July 16th
|
7月17日
July 17th
|
7月18日
July 18th
|
時間
Time
|
1330至1400時,共30分鐘
1:30 PM to 2:00 PM, 30 min in total
|
1000至1030時,共30分鐘
10:00 AM to 10:30 AM, 30 min in total
|
地區
Region
|
中部地區
Central
|
南部地區
Southern
|
北部地區
Northern
|
東部地區及外離島
Eastern and outlying islands
|
地方政府
Local governments
|
苗栗縣
Miaoli County
臺中市
Taichung City
南投縣
Nantou County
彰化縣
Changhua County
雲林縣
Yunlin County
嘉義市
Chiayi City
嘉義縣
Chiayi County
|
臺南市
Tainan City
高雄市
Kaohsiung City
屏東縣
Pingtung
County
|
宜蘭縣
Yilan County
基隆市
Keelung City
臺北市
Taipei City
新北市
New Taipei City
桃園市
Taoyuan City
新竹市
Hsinchu City
新竹縣
Hsinchu County
|
花蓮縣
Hualian County
臺東縣
Taitung County
金門縣
Kinmen County
連江縣
Lianjiang County
澎湖縣
Penghu County
|
■聽聞防空警報(或接獲手機告警訊息)時,應依警察及民防執勤人員引導,就近實施疏散避難
When the air-defense alarm sounds (or all citizen receives mobile phone warning messages is received), all citizens shall follow the guidance of the police and civil defense staff and evacuate to adjacent shelters.
■緊急警報音符 Siren sounds indicate the start of the drill:
長音15秒、短音5秒,各音節間隔5秒,連續3次,共115秒
The siren consists of 15 seconds of long note and 5 seconds of short notes. There is an interval of 5 seconds between notes. The pattern is repeated for 3 times, 115 seconds in total.
解除警報音符:1長音90秒
All clear:A long, uninterrupted siren lasting 90 seconds.
■未配合演習管制及演練,依民防法處新臺幣3萬元以上15萬元以下罰鍰
Anyone violates the rules and regulations of the drill will be fined between NTD $30,000 and NTD $150,000 in accordance with the Civil Defense Act.
演習注意事項:
1.聽聞防空警報(或接獲手機告警訊息)時,應依警察及民防執勤人員導就近實施疏散避難。
2.緊急警報音符 長音15秒、短音5秒,各音節間隔5秒,連續3次,共115秒
解除警報音符1長音90秒。
3.未配合演習管制及演練,依民防法處新臺幣3萬元以上15萬元以下罰鍰。